23/9/09

Petits formats, Small pieces, Pequeños tamaños

N.rit
2009
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
20 x 20 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados
Collection particulière / Private Collection / Colección privada


Ma.bar
2002
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
20 x 20 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados
Collection particulière / Private Collection / Colección privada


.Idas
2004
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
20 x 20 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados
Collection particulière / Private Collection / Colección privada


Di.do
2003
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
20 x 20 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados
Collection particulière / Private Collection / Colección privada


Chelin II
2009
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
20 x 20 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados
Collection particulière / Private Collection / Colección privada


Ba.bie
2004
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
20 x 20 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados
Collection particulière / Private Collection / Colección privada


Iff Rcors
2008
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
20 x 20 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados


97 Riot
2009
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
20 x 20 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados

9/9/09

Mode Fashion Moda...

Sans Titre / Untitled / Sin Titulo
2009
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
70 x 70 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados

17/8/09

Vues aériennes II, Aerial views II, Vistas aérias II

41, 22, 59 N, 02, 09, 59 E
2009
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
100 x 100 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados



40, 43, 30 N, 73, 59, 31 W
2008
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
100 x 100 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados


35, 39, 34 N, 139, 41, 57 E
2008
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
100 x 100 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados

51, 31, 55 N, 00, 10, 51 W
2008
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
100 x 100 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados

31/7/09

Repaso de prensa II - Ríamonos un poco

Pensaba dejarlo para mañana pero el texto esá listo, entonces aquí lo teneís.

YéBé colorea el Antiguo Instituto con su Pop Art
(...)
En la muestra también se exhiben algunos cuadros de estilo Pop Art del pintor francés YéBé. - la primera frase nada que decir - Este artista nacido en Perpiñán comenzó su carrera plástica de una forma muy peculiar. - ¿Y...? - Allá por los años sesenta - no sabia que era tan viejo tengo que tener por lo minimo 55 años -, harto del color grisáceo - no sé como, cuando dices BLANCO, un periodista entiende GRIS, puede ser el sindrome M Jackson - de su habitación, decidió empezar a pintar - lo que hubiera podido quedarse en un esbozo de principio de proyecto - pequeños cuadros en su pared - nunca dije pequeños cuadros de hecho eran mas bien grandes -. En poco tiempo consiguió transformar aquel lugar en una sala alegre y colorida - porque antes era algo entre una fábrica de cemento y un instituto de Berlín Este -. Toda una metáfora del tiempo que le tocó vivir - los sesenta claro. ¿ Pero no interesaría mas a la gente saber lo que hago ahora en ves de saber como impezé a pintar hace más de 40 años ?

Ahora el artista francés disfruta del Euroyeyé en Gijón - si, si, vivo aquí desde mas de año y medio pero vine especialmente para el evento -, y no duda que es «una iniciativa única para reunir a los mods de toda España» - no tengo nada en contra de esta afirmación y soy bastante de acuerdo pero no lo he dicho, tampoco algo parecido.

Newspapers II - Let's have a good laugh

I was about to put it online tomorrow, but as the text is ready, I send it now...

La Nueva España de Gijón
Yébé colours the Antiguo Instituto with his Pop Art
(...)
The exhibition shows also some Pop art paintings by french artist YéBé. - first sentence, nothing to say - This Artist, born in Perpignan sarted his plastic carrer in a quite particular way. - And...? - There, in the sixties - I didn't know me so old, must be 55 years old... or more - fed up with the greyish - I do not know how a press reporter understand GREY as you say WHITE, maybe a M Jackson syndrome - of his room, he decided and started to paint - that could have remained a project beguining of previsional sketches - small canvas on his walls - Never said small, and by the way they were quite big -. In a few time, he managed turn that place into a funny and colourful room - coz' before it was something between a concrete plant and an East Berlin high school -. A real metaphor of the times he used to live - Yeah, the sixties, But isn't the public more interested in knowning what I'm doing now than how i started painting more than 40 years ago.

By now the artist is enjoying the Gijón's Euroyéye - as i live here for more than a year and a half, i came just for the event -, and is convinced that it's «a unique initiavive to gather whole Spain mods» - nothing against that sentence and quite agreeing but I just didn't pronounce those words or nothing similar.

Revue de Presse II - Rigolonzunpeu

Allez, je voulais le garder pour demain, mais le texte est prêt alors je vous le balance maintenant.


La Nueva españa de Gijón
YéBé colore de son Pop Art l'Antiguo Instituto
(...)
Durant l'exposition, on peut voir aussi quelques toiles de style Pop Art du peintre français YéBé. - première phrase, rien à dire - Cet artiste, né à Perpignan comença à peindre d'une manière particulière. - Et...? - Durant les années soixante - je ne me savais pas si vieux, je dois taper au moins les 55 ans -, lassé de des murs grisâtres - je ne sais pas comment un journaliste comprend GRIS quand tu dis BLANC, peut-être le syndrome M Jackson - de sa chambre, il se decida à commencer à peindre - ce qui aurait pu rester une ebauche de début de projet - de petits tableaux sur les murs - j'ai jamais dit petits et en fait ils étaient plutôt grands -. En peu de temps il réussit à transformer ce lieu en une pièce joyeuse et colorée - parce qu'avant c'était quelque chose entre une usine à béton et un lycée de Berlin Est -. Toute une métaphore de l'époque qu'il vécut - Les années soixante, bien sûr Mais le public ne serait-il pas plus intéressé savoir ce que je fais maintenant que de savoir comment j'ai commencé à peindre il y a plus de 40 ans.

Maintenant, l'artiste français profite de l'Euroyéyé de Gijón - Oui, je vis ici depuis plus d'un an et demi mais je suis venu spécialement pour l'événement -, et ne doute pas que c'est «une initiative unique pour réunir les mods de toute l'Espagne» - je n'ai rien contre cette affirmation et je suis assez d'accord mais je ne l'ai pas dit, ni rien de similaire.

Repaso de prensa

Ayer la inauguración, hoy repasamos los periodicos

El Comercio
No muy lejos, cuelgan las obras del artista francés YéBé. Pensadas para cualquier habitación, se observan, en todo tipo de tamaños, exprimidores, aviones, paquetes de tabaco que recuerdan al más auténtico pop art surgido a mediados de los 50.
Colores que evocan la pasión y la alegría de lo que fueron los años más yeyés.

La Voz de Asturias
El apartado artístico es uno de los más cuidados por el Euroyeyé. En el Antiguo Instituto Jovellanos se encuentra la muestra Marques Déposées (marcas registradas) del pintor francés YéBé, es una serie de cuadros en formato pequeño ideados para colocar en cada habitación de una casa. Representan conocidas marcas como La vaca que ríe de tal forma que la superficie del lienzo parece arrugada.

Newspapers

Yesterday exhibition opening then today press review.


El Comercio
By the side, the pieces of art by the french painter YéBé are hanging. Done for any room, we can see, in many format, juicer, planes, packs of cigs that remain the more authentic Pop Art born in the mid 50s.
Colours that reminds passion and happiness of the more yéyé years.


La Voz de Asturias
During the Euroyeyé, the art section is one of the most carefully done. In the Antiguo Instituto Jovellanos, you will find the exhibition Marque Déposées (registred trademarks) by the french painter Yébé. It's a collection of small size paintings to put in each and any room of the house. They show well known brands as La vaca que ríe (The Laughing Cow) in a way the surface of the canvas seems to be wrapped.

Revue de Presse

Suite à l'inauguration d'hier, aujourd'hui vient la revue de presse.

El Comercio
(...)Non Loin, pendent les oeuvre de l'artiste français YéBé. Pensées pour n'importe quelle piece, on observe, en tout type de formats, presse-agrumes, avions, paquets de cigarettes qui rappellent le Pop Art le plus authentique aparu au milieu des années 50.
Couleurs qui évoquent la passion et la joie de ce qui constitua les années les plus Yéyé.

La Voz de Asturias
(...)La section artistique est l'une des plus soignées de l'Euroyéyé. L'Antiguo Instituto Jovellanos acceuille l'exposition Marque Déposées du peintre français YéBé, une série de tableaux de petit format pensés pour être posés dans chaque pièce d'une maison. Il représentent des marques connues comme La Vaca que ríe (La vache qui rit) de telle manière que la superficie de la toile paraît froissée.(...)

30/7/09

Exposition, Exhibition, Exposición





Technics (r)
2009
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
60 x 120 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados

Opening

Today, at 12 was the opening of my exhibition : Marques déposées. For the mod and sixties festival, Euro-Yéyé, I share space with a retrospective about Tamla Motown in Spain…
23 paintings (4 of 100 X 100 cm, 2 of 60 X 120 and 17 of 20x20) present the work of those last months: ripped serie I, I shawn you previously and ruffled that I develop for some time… Press and TV were present and so photographs: near the paintings, with the organizers, alone, and interviews: " How did you start to paint? " " Which techniques? " " How do you choose the topics? " …
Here, I give you an interview I did for the fantasic french blog Fury Magazine. A bit Old but still thinking just the same.

FM: Can you briefly told us what led you to painting and summarize your artistic course till today? I believe that I always drew and painted, but never really developing it, in various styles and technics. I then started to paint lead figurines - small soldiers - the most interesting to me was, hence, playing with colours in combinations and contrasts. One day, I decided to change my room and painted the walls white… A bit sad, then I did a painting, then two… Friends came to see what I did and liked it. Some asked me for one. They asked me to do an exhibition… All started there.
Currently I make Pop art in an aesthetic aim. I do not disagree with the conceptual side of creation but I think simply that the eye shouldn´t be neglected to favour only the idea. I work on the details, close-up and integrate various deformations. My inspirations were during a time comics or cars of the 60s and 70s but now on I'm more on into communication imagery of luxury or over produced products. As I play on contrasts and colors, I play with images considered to be opposed of the consumption society.

FM: Is there a place where you'd like to show your work? Why?
Frankly, no idea, maybe in Perpignan even (my birthplace), with a true institutional framework and with other artists because the city where I was born has a big artistic potential which remains neglected by the town council. However things seem to change.
note: the things actually changed since this interview and from now the local artists are recognized by the city

FM: A famous painting that you'd liked to have signed? Why?
There still, no idea… The piece of art that omes to my mind is a sculpture, Duchamp's fountain, coz showing in a museum an urinal renamed "fontaine", seems to me quite funny…

FM: Your work is a true remedy against the moroseness. However, as I know you, you can have some spleen times. Do you think painting is your discharge system?
I do not believe. In fact when I am in one of those phases, I quite do not paint. I develop the ideas, work on the projects , sum up documentation… I do not believe that my work is in connection with my states of mind.

FM: Which are, in the broad sense, your major influences?
Whaw… Too many, from the Clash to the Powepuff girls… In fact, my major influence, is my absorption capacity. I am a sponge for the futile things, then my supermarket, a pack of cigarettes on the street ground. Everything is likely of to interest me since I enjoy it aesthetically.

FM: Are other artists you feel near?
I feel perhaps nearer to graphic designers or the street painters that established artists, I like Shag and his Pop Lounge style, but generaly I'm more connected to someone with a clearly established speech and style than someone using one simple idea and visually complicate as an artsit wanabee.

FM: How do yo have the idea of a painting? You seem to work by “series” (a series of works obout the superheroes, a series on consumables, etc…). How do you know that it's time to pass to another thing?
The ideas come to me working. I gather what I collected here and there and I choose a topic I could decline in series… The topic must please me of course, but I tend to work on more impacting pictures and not necessary the ones I prefer. Working in series enables me to check the validity of the selected topic too. The topic has also to keep within the limits I impose myself: no nature, no real character, few colors but sharp…

FM: How do you see you evolving/moving in the future? I obviously do not speak about any intellectual or physical decrepitude, but about the evolution of your art…
I do not know and do not want to, it would not be funny.

FM: You're trying to keep a bit of mystery about yourself, as refusing the people to take pics of you. Why? Do you owe money to many people?
I don't think so (about the money)... The photographs steal your soul... (laughing). using a pseudonym and "hiding" myself is a way to promote my work. Once a paining is done, it exists no more than by itself and especially not in connection with who did it...

Inauguración

Hoy, a las 12:00, se minauguró la exposición Marques Déposées. En el marco de l' EuroYéyé, comparto espacio con una retrospectiva sobre el sello de disco Motown en España…
En total 23 cuadros (4 de 100 x 100 cm, 2 de 60 x 120 y 17 de 20x20) presentan el trabajo de estos últimos meses: arrancados serie I que os presenté anteriormente y arrugados que desarrollo desde hace algún tiempo…
Prensa escrita y televisión estaban presentes y como consecuencias fotografías: junto a los cuadros, con los organizadores, solo, y entrevistas: " ¿Cómo impesaste a pintar? " " ¿Qué técnicas? " " ¿Cómo eliges los temas? " …
Os doy aquí una entrevista para el excelente blog francés Fury Magazine que ya tiene algún tiempo pero que sigue siendo actual.

FM: ¿Puedes decirnos en pocas líneas lo que te condujo a la pintura y resumir brevemente tu curso artístico hasta hoy?
Creo que siempre dibujé más o menos, sin verdaderamente desarrollar esto. Hacía dibujos; cuadros; en distintos estilos. Me puse un día a pintar figuritas de plomo - pequeños soldados - y lo que más me interesaba era combinar los colores, asociarlos en combinacíon y contrastes. Un día, me encontré en casa y decidí cambiar la décoración. Pinté todo de blanco… Un poco triste, entonces decidí hacer un cuadro, luego dos… Amigos pasaron ver lo que hacía; les gustó. Algunos me hicieron pedidos ; me propusieron una exposición…. Todo viene de allí.
Actualmente hago Pop Art, en un objetivo prioritariamente estético. No rechazo el lado conceptual de la creación pero pienso simplemente que no hay que descuidar del ojo para favorecer el idea. Trabajo muchos sobre los detalles, tamaño detalle y distintas deformaciones. Mis fuentes de inspiraciones fueron durante un tiempo los cómics o los coches de los sesenta y setenta pero actualmente me interresan más las imagenes de comunicación, que sean para productos de masa o de lujo. Como opongo contrastes y colores, opongo imágenes juzgadas paradójicos del consumo actual.

FM: ¿Un lugar donde soñarías exponer tu trabajo? ¿Por qué?
Francamente, ninguna idea, quizá en mi ciudad natal Perpiñán, con un verdadero marco institucional y en con otros artistas ya que en la ciudad donde nací existe un potencial que no deja de desarrollarse pero que permanece ignorado del municipio. Parece con todo que las cosas cambian poco a poco.
nota: las cosa han efectivamente cambiado desde que di esta entrevisat y los artistas locales tienen ya reconocimiento de parte del ayuntamiento.

FM: ¿Un cuadro famoso que serías orgulloso haber firmado? ¿Por qué?
Jo' tío, ninguna idea… La obra que me viene en mente es una escultura, la fuente de Duchamp, porque exponer en un museo un orinal al reves rebautizado "fontaine" es algo que encuentro especialmente divertido…

FM: Tus telas son una verdadera medicina contra la morosidad pero cuando se te conoce un poco, se sabe que puedes pasar por períodos de bajón. ¿Piensas que pintar te sirve de exutorio?
No creo. En realidad cuando estoy en una de estas fases, pinto muy poco. Aprovecha para desarrollar las ideas, de hacer bocetos, acumular documentación. No creo que mi trabajo esté en relación con mis estados mentales.

FM: ¿Cuáles son, en sentido amplio, tus influencias principales?
… Muy numerosas, de Clash a las Supernenas… En realidad, creo que mi influencia principal es mi capacidad de absorción. Soy una esponja para las cosas vanas, entonces mi supermercado, una cajetilla de tabaco tirada en la calle... cualquier cosa susceptible de interesarme puesto que me seduce estéticamente.

FM: ¿Existen otros artistas cuyos te sientes proximo?
Me siento quizá más cerca de los grafistas informáticos o de los grafiteros que de los artistas establecidos. Me gusta mucho a Shag que trabaja en una dirección Pop Lounge, pero generalmente me siento más en relación con quien va claramente establecer su discurso que de la pendiente conceptual exponiendo una simple idea y la complican visualmente para hacer artista.

FM: ¿Cómo te viene la idea de una cuadro? Pareces funcionar por “series” (una serie de obras sobre los superhéroes, una serie sobre productos de consumo, etc…). ¿Cómo sabes que es hora de pasar a otra cosa?
Las ideas me vienen trabajando. Reúno lo que recogí aquí y allí y elijo un tema que podría declinarse en serie… El tema debe por supuesto seducirme, pero favorezco las imágenes por lo que son. No son necesariamente mis preferidas. Trabajar en serie con antelación me permite entonces comprobar la validez del tema elegido. Debe también inscribirse dentro de los límites que me impongo: nada de naturaleza, tampoco personajes reales, pocos colores pero fuertes…

FM: ¿Cómo te ves evolucionar en el futuro? No hablo obviamente de cualquier decrepitud intelectual o física, sino de la evolución de tu arte…
No tengo idea y lo sabría, creo que no sería divertido.

FM: Pareces cultivar un cierto misterio en torno a tu persona, negándote, en particular, a dejarte fotografiar. ¿Por qué? ¿Debes del dinero a mucha gente?
No no creo (que debo tanto dinero)… Es porque las fotografías roban tu alma… (risas). El uso de un seudónimo y el hecho de "esconderme" me permiten enfatizar el trabajo. Una vez que un cuadro está hecho, no existe más que por sí mismo y sobre todo no en relación con el que lo realizó…

Inauguration

Aujourd'hui, à 12h00, eut lieu l'inauguration de l'exposition Marques Déposées. Dans le cadre de l'Euro-Yéyé, je partage l'espace avec une retrospective sur le label de disque Motown en Espagne...
Au total 23 toiles ( 4 de 100 x 100 cm, 2 de 60 x 120 et 17 de 20x20) présentent le travail de ces derniers mois : arrachés serie I que je vous ai présenté précedemment et froissés que je développe depuis quelques temps...
Presse écrite et télevision étaient présentes et comme conséquences photos : à coté des toiles, avec les organisateurs, tout seul, et interviews: "Comment as-tu commencé à peindre ?" "Quelles techniques ?" " Comment choisis-tu les thèmes ?"...
Je vous donne ici une interview pour l'excellent blog Fury Magazine qui a quelques temps déjà mais qui reste, je pense, d'actualité.

FM : Peux-tu nous dire en quelques lignes ce qui t’a conduit à la peinture et résumer brièvement ton parcours artistique jusqu’à aujourd’hui ?
Je crois que j'ai toujours dessiné plus ou moins, sans jamais vraiment développer ceci. Je faisais des dessins; des tableaux; dans différents styles. Je me suis mis un jour à peindre des figurines de plomb - des petits soldats - et ce qui m'intéressait le plus était de combiner les couleurs, de les associer en camaïeux et contrastes. Un jour, je me suis retrouvé chez moi et j ai décidé de refaire la déco. J'ai tout repeint en blanc... Un peu triste, alors j'ai fait une toile, puis deux... Des amis sont passés voir ce que je faisais ; ça a plu. Certains m'ont passé des commandes, on m'a proposé une exposition.... Tout est parti de là.
Actuellement je fais du Pop art, dans un but prioritairement esthétique. Je ne renie pas le côté conceptuel de la création mais je pense simplement que l'oeil ne doit pas être négligé pour privilégier seulement l'idée. Je travaille beaucoup sur les détails, le gros plan et j'intègre les déformations diverses. Mes sources d'inspirations furent pendant un temps les comics ou les voitures des 60s et des 70s mais désormais je me penche plus sur l'image de communication de produits de masse ou de luxe. Comme j'oppose contrastes et couleurs, j'oppose deux images jugées antinomiques de la consommation actuelle.

FM : Un endroit où tu rêverais d’exposer tes toiles ? Pourquoi ?
Franchement, aucune idée, peut-être à Perpignan même (ma ville natale), dans un vrai cadre institutionnel et en compagnie d'autres artistes car la ville où je suis né regorge d'un potentiel qui ne cesse de se développer mais qui reste ignoré de la municipalité. Il semble pourtant que les choses changent peu a peu.
note: les choses ont effectivement changé depuis cette interview et desormais les artistes locaux sont reconnus par la ville

FM : Un tableau célèbre que tu serais fier d’avoir signé ? Pourquoi ?
Là encore, aucune idée... L'oeuvre qui me vient à l'esprit est une sculpture, la fontaine de Duchamp, parce qu'exposer dans un musée un urinoir à l'envers rebaptisé "fontaine", je trouve ça particulièrement drôle...

FM : Tes toiles sont un véritable remède contre la morosité. Pourtant, lorsqu’on te connaît un peu, on sait que tu peux passer par des périodes de spleen. Est-ce que tu penses que peindre te sert d’exutoire ?
Je ne crois pas. En fait quand je suis dans une de ces phases, je peins très peu. J'en profite pour développer les idées, faire des ébauches, acumuler de la documentation... Je ne crois pas que mon travail soit en rapport avec mes états d'âme.

FM : Quelles sont, au sens large, tes influences majeures ?
Ouh la... Très nombreuses, de Clash aux Supernanas... En fait, je crois que mon influence majeure, c'est ma capacité d'absorption. Je suis une éponge pour les choses futiles, alors mon supermarché, un paquet de clopes par terre dans la rue..,.tout est susceptible de m'intéresser du moment que ça me séduit esthétiquement.

FM : Existe-t-il actuellement d’autres artistes dont tu te sentes proche ?
Je me sens peut-être plus proche des graphistes informatiques ou des taggueurs que des artistes établis, j'aime beaucoup Shag qui travaille dans une direction Pop Lounge, mais de manière générale je me sens plus en rapport avec quelqu'un qui va clairement établir son discours que des conceptuels qui n'exposent qu'une simple idée et la compliquent visuellement pour faire artiste.

FM : Comment te vient l’idée d’une toile ? Tu sembles fonctionner par « séries » (une série d’œuvres sur les super-héros, une série sur des produits de consommation, etc…). Comment sais-tu qu’il est temps de passer à autre chose ?
L'idée d'une toile me vient en travaillant. Je rassemble ce que j'ai ramassé à droite et à gauche et je choisis un thème que je pourrais décliner en série... Le thème doit bien sûr me séduire, mais je privilégie les images les plus impactantes dans le thème et pas forcément mes préférées. Travailler en série en amont me permet de vérifier la validité du thème choisi. Il doit s'inscrire dans les limites que je m impose : pas de nature, pas de personnages réels, peu de couleurs mais vives...

FM : Comment te vois-tu évoluer dans le futur ? Je ne parle pas évidemment d’une quelconque décrépitude intellectuelle ou physique, mais de l’évolution de ton art…
Je n'en sais rien et si je le savais je crois que ce ne serait pas drôle.

FM : Tu sembles cultiver un certain mystère autour de ta personne, en refusant notamment de te laisser prendre en photo. Pourquoi ? Tu dois de l’argent à beaucoup de monde ?
Non je ne crois pas (devoir tant d'argent)... C'est parce que les photos volent ton âme... (rires). L'usage d'un pseudonyme et le fait de me "cacher" permettent de mettre en avant le travail. Une fois qu'une toile est faite elle n'existe plus que par elle-même et surtout pas en rapport avec celui qui l'a exécutée...

17/7/09

Vue aériennes I, Aerial views I, Vistas aérias I

31, 14, 45 N, 121, 30, 17 E
2007
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
100 x 100 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados


40, 45, 51 N, 73, 58, 59 W
2007
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
80 x 160 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados



42, 21, 51 N, 83, 05, 18 W
2007
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
100 x 100 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados



41, 52, 53 N, 87, 38, 97 W
2007
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
100 x 100 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados



51, 30, 35 N, 00, 08, 04 W
2006
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
80 x 160 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados

Avant-goût d'exposition, Exhibition preview, Avance de exposición

Sans Titre, Arrachés serie I / Untitled, Ripped serie I / Sin Titulo, Arrancados serie I
2009
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
100 x 100 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados



Sans Titre, Arrachés serie I / Untitled, Ripped serie I / Sin Titulo, Arrancados serie I
2009
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
100 x 100 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados



Sans Titre, Arrachés serie I / Untitled, Ripped serie I / Sin Titulo, Arrancados serie I
2009
acrylique sur toile / acrylic on canvas / acrilíco sobre lienzo
100 x 100 cm
bords peints / painted sides / laterales pintados




MARQUES DÉPOSÉES, Acryliques sur toiles.
Du 31 Juillet au 15 Août,
Hall du CCAI - Centro Cultural Antiguo Instituto,
Jovellanos, 21,
33201 Gijón,
Espagne



MARQUES DÉPOSÉES, acrylic on canvas.
From July, 31st till August, 15th
CCAI Hall - Centro Cultural Antiguo Instituto,
Jovellanos, 21,
33201 Gijón,
Spain



MARQUES DÉPOSÉES, acrílicos sobre lienzos.
del 31 de Julio al 15 de Agosto,
Hall del CCAI - Centro Cultural Antiguo Instituto,
Jovellanos, 21,
33201 Gijón,
España

Entonces...

Sin Titulo, Arrancados serie I
2009
acrilíco sobre lienzo
100 x 100 cm
laterales pintados



... despues de las presiones de mi entorno directo y las peticiones continuas de mis "numerosos" fans, decidí, por fin, enseñar mi trabajo en la red. Es evidente que es necesaria una introducción corta; aquí os dejo simplemente la de mi proxima exposición :
"El trabajo del pintor francés YéBé sigue las sendas de un Pop Art divertido y gráfico. Obras pensadas para las paredes de cualquier habitación de la casa, del salón al cuarto de baño pasando por el garage o la cocina. El resultado es obras en las que, a pesar de simular una manufactura en cadena, se intuye las finas capas de la pintura, el esculpido de una mano y el gusto por la composiciones únicas..."

Aquí, encontrareís nuevas producciones, antiguas, trabajos preparatorios o proyectos abandonados...

And So...

Untitled, Ripped serie I
2009
acrylic on canvas
100 x 100 cm
painted sides



... as my friends and family pressure me just as my "numerous" fans keep asking me, I accepted, at last, to show my work on the web. It seems natural to give you here a short introduction and I'm only gonna copy the one for my next exhibition :
"The work of french painter YéBé is following the ways of a funny and graphic Pop Art. Pieces created to decorate the walls of any room of the house from the living room to the bathroom pasing by the kitchen or the garage. The result is paintings which, as simuling a mass production, let seeing the thins layers of paint, the handwork and the taste for unique composition..."

Here, you will find new productions, old ones, preparation works or abandoned projects...

Or Donc...

Sans Titre, Arrachés serie I
2009
acrylique sur toile
100 x 100 cm
bords peints



... suite aux pressions de mon entourage direct et à la demande incessante de mes "nombreux" fans, je me décide à montrer, enfin, mon travail sur le web. Il est bien évident qu'une courte introduction s'impose et je me contenteria ici de retranscrire celle de ma prochaine exposition :
"Le travail du peintre français YéBé suit les voies d'un Pop'art drôle et graphique. Oeuvres pensées pour les murs de n'importe quelle pièce de la maison, du salon à la salle de bain en passant par le garage ou la salle de bain. Il en resulte des oeuvres d'art qui, tout en simulant une production en chaine, laisse deviner les fins traits de la peinture, le travail de la main et le goût pour les compositions uniques..."

Vous trouverez ici de nouvelles productions, des anciennes, des études, des projets avortés...